Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌迎新来
。
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌迎新来
。
Damos la bienvenida, entonces, a estas consultas.
因此,我们迎目前所进行
协商。
Les damos la bienvenida y agradecemos su interés por este foro.
我们迎你们大家,并感谢你们对这一讲坛
关心。
Asimismo, deseo dar la bienvenida al Embajador Landman de los Países Bajos.
我还迎荷兰
兰德曼大使。
Además, quisiera dar la bienvenida a los nuevos miembros del Comité contra el Terrorismo.
此外,我还要迎反恐委员会
新成员。
Asimismo, quisiera aprovechar esta ocasión para dar la bienvenida a nuestros nuevos colegas en la Conferencia.
此外,我还愿利用这次机会迎我们裁谈会
新
事。
Además, quisiera dar la bienvenida entre nosotros al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste.
我还迎东帝汶外交与合作部长来到我们中间。
Me complace dar la bienvenida a un grupo de personas tan notables a la hospitalaria tierra de Kazajstán.
我很高兴迎这个非常具有代表性
会议在好客
哈萨克斯坦土地上举行。
Nos sumamos a otros para felicitar al Magistrado Pocar por su elección y le damos la bienvenida al Consejo.
我们其他各位一起祝贺波卡尔法官当选,并
迎他来安理会。
Asimismo, deseo dar la bienvenida al Sr. Jan Eliasson, Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
“我也谨向大会第六十届会议主席扬·埃利亚松先生表示迎。
El Presidente (habla en inglés): Quiero dar la más cálida bienvenida a todas las delegaciones.
主席(英语发言):请允许我向所有代表团表示热烈
迎。
Sr. Mercado (Filipinas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Me sumo a las demás delegaciones para darle la bienvenida a la Presidencia.
梅尔卡多先生(菲律)(
英语发言):主席先生,我
其他发言者一道
迎你担任主席。
Espero volver a dar la bienvenida a todos en enero para seguir trabajando con energía, determinación y convicción renovadas en esta Organización.
我期待着迎各位1月份归来,
全新
精力、决心和对本组织
信念继续工作。
Damos la bienvenida a Andorra como nuevo miembro que comparte plenamente la identidad y los criterios de participación del sistema de Cumbres.
我们迎安道尔,作为新会员充分分享首脑会议制度一员
一致性和标准。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示迎后,提及最近媒体对采矿业
报道。
Las delegaciones felicitaron al Administrador por su nombramiento y le dieron la bienvenida a su primer período de sesiones de la Junta.
各代表团祝贺署长上任,迎他参加在他上任
来
第一届执行局会议。
El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.
主席(英语发言):我
迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日
奇怪方式。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): También yo quisiera dar la bienvenida al Embajador Bolton, nuevo Representante Permanente de los Estados Unidos de América.
杜克洛先生(法国)(法语发言):也请允许我向美利坚合众国新任常驻代表博尔顿大使表示
迎。
Espero volver a dar la bienvenida a los miembros en enero para seguir trabajando con energía, determinación y, sobre todo, convicción renovadas en la Organización.
我期待着迎各位在1月份回来,带着恢复了
精力、决心
及最重要
是对本组织
信念,继续进行我们
工作。
Quisiera dar la bienvenida a los miembros del Consejo y de la Secretaría que están de regreso tras haber participado en la misión al África Central.
我谨迎参加中部非洲访问团
安理会成员和秘书处成员返回。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。